<strike id="ueauc"><s id="ueauc"></s></strike>

  • <ul id="ueauc"></ul>
    您現在的位置是:首頁 > 外語論文 > 日語論文

    日語論文:非日語專業大學生音位發音偏誤探討

    論文堡 日期:2023-09-19 22:16:25 點擊:344

    本文是一篇日本留學論文,筆者針對非日語專業大學生的發音偏誤問題,筆者強烈建議教師做到以下幾點。第一,將短期集中教學與長期嚴格要求相互結合。第二,將課上集體教學與課下個體指導相互結合。第三,將發音示范模仿與感知聽辨訓練相互結合。第四,將傳統教學模式與現代教輔手段相互結合。第五,將雙語音系對比與日語語音理論相互結合。
    第一章  緒  論
    1.1  研究概述
    第二語言語音習得是二語習得領域的研究方向之一,也是音系學的研究內容之一。對于已過臨界期的學習者而言,外語習得,尤其是語音習得并不容易,母語的語音干擾不僅發生在音段上,也發生在超音段上。如今,越來越多的外語教師和學習者都意識到語音學習的重要性,并嘗試各種方法來改善發音。其中,語音可視化的方法最為有效且簡潔直觀,通過聲學對比分析差異,調整發音方式,進而提高發音準確度。
    1.1.1  研究背景
    “第二語言習得(sla:second language acquisition,第だい二に言げん語ご習しゅう得とく)”作為一門獨立學科始于20世紀 60 年代,它主要研究非母語者通過學習策略掌握第二語言的過程。對于外語學習者而言,“語言遷移(language transfer,言げん語ご転てん移い)”是語音習得的必經過程,研究這個過程可以揭示語音習得的潛在規律。barry mclaughlin教授(1987)曾說“語言遷移發生的前提條件是兩種語言之間存在類型學上的相似性”。由于外語學習者在學習二語語音之前已建立了一套完整的母語音系,所以在二語語音習得過程中,母語音系會自動轉化成為二語音系的一部分。
    關于母語是如何影響第二語言的問題,普遍認為語音習得最容易受到母語的干擾。以20世紀50年代的“對比分析假說(cah:contrastive analysis hypothesis,対たい照しょう分ぶん析せき仮か説せつ)”為開端,出現了一系列在語音或音系上討論母語與第二語言之間關系性的習得理論。對比分析假說倡議通過對比兩種語言來明確它們之間的異同點,如果應用到語音學習中,則第二語言語音越接近母語語音越容易習得,差異越大越不易習得。
    對比分析是“比較語言學(comparative linguistics,比ひ較かく言げん語ご學がく)”研究的主要方法,起初多用于以外語教學為目的的應用性研究。通過系統對比兩種語言之間的特征,預測學習難點,從而提高教學質量。從哲學的意義上講,對比可以揭示兩個事物之間的各種關系,是加深理解、排除干擾、變阻力為動力的有效途徑。
    ...............................
    1.2  研究現狀
    對語音的實驗研究始于上個世紀五十年代,以gordon peterson和harold barney利用實驗儀器從聲學角度研究英語音素之間的音質差異為代表。隨著多年來計算機的迅速發展和廣泛使用以及研究方法與分析手段的不斷改進,實驗語音學逐漸成為了一門獨立學科。之后,在二語習得研究的背景下,許多學者開始專注于母語與目的語的對比研究,尋找不同母語者在習得另一門語言時所存在的問題,相繼開展了學習者發音的聲學分析與感知實驗、歷時語音習得過程研究、語音習得要素探索研究等。
    1.2.1  國外研究現狀
    由于在二語語音習得過程中最容易受到母語干擾,因此在初期日語作為第二語言的語音習得研究大多采用對比分析來探索致使習得難度變大的語音特征。例如:杉すぎ山やま太た郎ろう(1985)通過對比漢語和日語的音系,指出初級水平的中國日語學習者的發音問題,提倡開發針對不同母語者的發音教材。苅かり安やす誠まこと、太おお田だ栄えい次じ、stephen snyder(2007)在比較了中、英、日三語的語音特征之后,發現/d/與/r/的發音與感知對于以英語為母語的學習者而言困難,不送氣清塞音與濁塞音的發音與感知對于以漢語為母語的學習者而言困難,而特殊音位的發音與感知對于他們來說都很困難。
    然而,對比分析也存在局限,并不總能準確地預測所有發音問題。例如:橫よこ山やま和かず子こ(2000)通過分析中國學習者塞音的發音來研究日語與漢語的差異性與相似性。結果表明,那些與漢語相似性大的清音比差異性大的濁音更難習得③。鮎あゆ澤ざわ孝こう子し(2002)將松まつ崎ざき寛ひろし(1999)利用對比分析指出的韓國學習者發音問題與通過聲學分析得出的結果進行比較,從而揭示了對比分析的預測與聲學分析的結果是不同的,通過對比分析的難度預測有限,無法指導學習者應當如何認知音素并采用怎樣有效的學習策略進行發聲。

    日本留學論文參考

    ..........................
    第二章  實驗概述
    2.1  實驗對象
    本實驗研究對象為大學起始學習日語的非日語專業在校大學生。由于我國漢語方言與民族語言種類繁多,為避免日語發音受其影響產生誤差,故選取的被試發音人均要求母語為漢語普通話。本實驗選取的被試發音人系西北民族大學在讀學生,男女各4名,20周歲以上,口齒清晰,無口腔或咽腔疾病,學習經歷基本一致。待錄音結束后,給予每位發音人相應的報酬。表2-1為發音人基本信息。

    日本留學論文怎么寫

    ........................
    2.2  實驗語料
    由于我國高校針對大學起始非日語專業學生開設的日語課程多選用《新版中日交流標準日本語(初級)》或《大家的日本語(初級)》作為主干教材,因此本實驗語料會結合日語不同音位的發音特點盡量從中進行選取,各音段音位對應語料至少選取3個單詞。
    另外,為了尋求實驗對象的真實發音水平,在錄音前不向發音人提供實驗語料,但在這種情況下,發音人在錄音時往往會出于緊張或焦慮等情緒產生誤讀。為了提高數據準確性,要求發音人將每個單詞讀兩遍,待錄音結束后,通過擇優篩選進行研究。
    本實驗學習者的語音采集工作在本校隔音錄音室內完成,所選用的錄音設備包括筆記本電腦、調音臺、外置聲卡和領夾式麥克風,錄音軟件選用“語保攝錄機”,它具有易于控制錄音進程、語音信號采集穩定,便于觀察指標變化等優點。錄音音質(采樣率)為默認值(44100hz×16位×單聲道),文件格式為“*.wav”。
    本實驗母語者的語音出自日本著名播音員和わ田だ広ひろ幸ゆき先生與丹に羽わ麻ま衣い子こ女士,通過“windows media player”翻錄教材配套cd的手段獲取,格式化設置為“wav(無損)”。待翻錄完成后使用“adobe audition”對語音進行切分,再將切分后的語音根據研究內容分類進行保存。
    本實驗語音分析采用跨平臺多功能語音學軟件“praat”,適用于實驗語音學、心理語音學、自然語言處理及輔助語音教學等相關領域。它針對數字化語音信號進行分析、標注、處理及合成等操作。此外,它可通過運行腳本實現簡化操作的批處理、數據運算等功能。在本實驗中,首先根據研究內容的不同把發音人語料進行歸類,之后利用“praat”創建“*.textgrid”文件標記每個獨立語料的莫拉結構并及時保存,最后有針對性地通過手動或腳本提取相關數據。
    ................................
    第三章  元音發音偏誤的實驗分析 
    3.1  日語元音的聲學特征 

    ·································· 
    3.2  元音偏誤分析

     ·································· 
    第四章  輔音發音偏誤的實驗分析
    4.1  日語輔音的聲學特征

     ································ 
    4.2  輔音偏誤分析 

    ··································· 
    第五章  音調發音偏誤的實驗分析
    5.1  日語音調的聲學特征
    在聲學語音學中,聲調或音調的高低與“基頻(fundamental frequency,基き本ほん周しゅう波は數すう,f0)”密切相關。基頻是聲帶的最低振動頻率,它的變化范圍稱為調域,調域的高低因人而異,且女性大多寬于男性。日語音調的聲學特征表現為在無調核的單詞中第1莫拉的元音f0迅速上升,而在有調核的單詞中調核的元音f0急劇下降。以男母語者為例,圖5-1所示為不同音調3莫拉詞的基頻曲線。

    5.2  音調偏誤分析 

    日本留學論文參考

    ...........................
    第六章  結語
    6.1  結論
    本文以二語習得理論為指導,基于傳統日語音系,通過普遍與個案相結合,運用對比分析法從音段音位與超音段音位的聲學特征角度研究我國非日語專業大學生的音位發音偏誤,探究非日語專業大學生與日語母語者的發音差異,通過一系列實驗分析得出以下結論。
    在音段音位方面,學習者產出的日語元音與母語者存在一定聲學差異且后元音較為明顯,日漢元音之間的聲學相似度與二語發音的準確性呈正比關系。位于詞首的長元音和位于詞中的短元音,學習者偏誤較為嚴重,說明學習者產出的長短元音與音節所處位置有關。學習者還易將清化元音發成正常元音或咽化元音。學習者在產出日語輔音時普遍存在偏誤共性,在產出日語塞音和塞擦音時口腔肌肉緊張程度偏高,所產出的清音比母語者送氣強烈,所產出的濁音均為不送氣清音。在產出其他日語輔音時容易受到漢語輔音或相似語音的影響。
    在超音段音位方面,學習者的偏誤主要表現在莫拉之間音高的升降幅度上,母語者的音高下降幅度大,而學習者的音高下降幅度小。另外,隨著單詞莫拉數增多,學習者產生的偏誤會越嚴重。對于平板型音調,男學習者的偏誤表現為莫拉之間音高的起伏不大,而女學習者的偏誤表現為莫拉之間音高的起伏明顯。對于頭高型音調,學習者的偏誤整體表現為音高的下降幅度偏小。對于中高型音調,男學習者的偏誤表現為音高的升降幅度整體趨于平緩,而女學習者的偏誤表現為音高走勢與平板型音調相似。
    參考文獻(略)

    本文收集整理于網絡,如有侵權請聯系客服刪除!

    關閉
    15549057355 工作日:8:00-24:00
    周 日:9:00-24:00
       微信掃一掃
    主站蜘蛛池模板: julia无码人妻中文字幕在线| 67194成是人免费无码| 国产综合无码一区二区辣椒| 免费无码黄网站在线看| 97精品人妻系列无码人妻| 潮喷大喷水系列无码久久精品| 精品日韩亚洲AV无码一区二区三区| 亚洲精品无码永久在线观看男男| 国产日韩AV免费无码一区二区| 亚洲熟妇无码AV| 久久人妻内射无码一区三区 | 国产丰满乱子伦无码专区| av大片在线无码免费| 亚洲精品无码午夜福利中文字幕| 国产精品爽爽V在线观看无码| 亚洲国产成人无码av在线播放 | 亚洲精品无码国产| 国产精品无码久久综合网| 影音先锋中文无码一区| 无码人妻一区二区三区免费n鬼沢| 潮喷失禁大喷水aⅴ无码| 国产成人亚洲精品无码AV大片| 亚洲日韩精品无码专区加勒比| 久久午夜福利无码1000合集| 国产精品无码一区二区三级 | 亚洲真人无码永久在线观看| 国产AV巨作情欲放纵无码| 成在人线av无码免费高潮水| 无码日韩人妻AV一区二区三区| 无码国产69精品久久久久孕妇| 亚洲av无码一区二区三区四区 | 中文字幕人成无码人妻| 人妻丝袜中文无码av影音先锋专区| 国产爆乳无码视频在线观看| 一区二区三区人妻无码| 无码人妻久久久一区二区三区 | 亚洲AV成人噜噜无码网站| 精品无码国产污污污免费网站| 日韩精品人妻系列无码专区| 精品久久久久久久无码| 少妇久久久久久人妻无码|